"Barrigas de aluguel" dürfte eine neue Wortschöpfung sein. Übersetzt heisst das "Mietbäuche". Gemeint ist damit der Handel mit Frauen, die für die "adoção", "Adoption", gegen Bezahlung eine Schwangerschaft eingehen und anschliessend das Kind dem Geldgeber zur Adoption geben.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen