"FGTS" ist die Abkürzung für "Fundo de Garantia do Tempo de Serviço" und ist so etwas wie die brasilianische Arbeitslosenversicherung. Wörltich übersetzt: "Garantiefonds der Zeit der Beschäftigung". Es handelt sich um "recursos financeiro" = "Finanzmittel", "administrados" = "verwaltet" vom "Estado brasileiro" = "brasilianischen Staat".
Siehe auch Wikipedia portugiesisch: Fundo de Garantia do Tempo de Serviço
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen